Compartir:
Demuestran el lado traductor de Alfonso Reyes
noviembre 6, 2014
La investigadora María Elena Madrigal Rodríguez acudió a la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria para escudriñar otra de las múltiples dimensiones del humanista y escritor.
Una faceta poco conocida del “Regiomontano Universal” fue abordada en los espacios de la Capilla Alfonsina de la UANL, bajo la conferencia: Aproximaciones detectivescas a una traducción inédita de Alfonso Reyes.
Impartida por la doctora María Elena Madrigal Rodríguez quien en el 2009 descubrió fragmentos de una traducción que Reyes realizó al libro “Art”, escrito por Cliver Bell y publicado en 1914, mismos que son considerados inéditos hasta el momento.
Todo inició cuando la maestra de la Universidad Autónoma Metropolitana buscó los manuscritos de Julio Torri en la Biblioteca Pública “Rosa María Pino Suarez” en Villahermosa, Tabasco como parte de una investigación que tenía en curso.
Al buscar hoja por hoja, encontró unos escritos cuya caligrafía era diferentes a la de Torri.
“Me di cuenta que había escritos que la letra no era de Julio Torri, entonces, ¿de quién es? Vi la letra y supe que era de Alfonso Reyes”, comentó Madrigal en entrevista.
La doctora decidió irse a las dedicatorias de los libros y encontró que en efecto era del humanista regiomontano.
“Este descubrimiento representa un eslabón en su vida intelectual, porque la reflexión sobre la belleza lo preocupó desde muy joven y fue una inquietud que no abandonó jamás”, comentó la catedrática de la UAM.
Madrigal aseguró que las traducciones son impecables, las palabras utilizadas fueron precisas, incluso, cuando fueron utilizadas frases o tecnicismos propios del idioma inglés.
“La calidad de las traducciones alcanzan un nivel que hasta la fecha es difícil de alcanzar”, aseguró durante su conferencia, “definitivamente fue un adelantado practicante”.
Después de haber corroborado su autenticidad, la académica realizará un ensayo con las traducciones y éste, quedará en el acervo de la Capilla Alfonsina ya que hasta el momento no se han encontrado más escritos.
“No se han encontrados otras y en el archivo de Torri no se encontraron más pero pudiera ser uno de tantos, más no los tenemos”, concluyó.
Responsable: Prensa UANL